| ナレーター 1 |
|
むかし むかし あるところに のうじょうが ありました。 のうじょうには どうぶつが たくさん
すんで いました。 |
| |
|
|
| ナレーター 2 |
|
Once
upon a time there were some animals who lived together on a
farm. |
| |
|
|
| ナレーター 1 |
|
しょうかい します。 |
| |
|
|
| |
|
(As
each animal is called, s/he moves to the front of the stage
and bows.) |
| |
|
|
| |
|
いぬです。
ねこです。
うしです。 |
| |
|
|
| ナレーター 2 |
|
ぶたです。
うまです。
そしてにわとりです。 ちいさな あかい にわとりです。 |
| |
|
|
| ナレーター 1 |
|
Every
day, at about 3 o'clock, the farmers all stopped work, and sat
down for their afternoon tea. Every day they had a delicious
looking cake. Every day, all the animals watched enviously as
the farmers ate their cake. |
| |
|
|
| にわとり |
|
おいしそうですね。 ケーキ… たべたいですね。 |
| |
|
|
| みんな |
|
そうですね。 でも わたしたちの ケーキは ありませんね。 |
| |
|
|
| にわとり |
|
じゃ、ケーキを つくりましょう。 |
| |
|
|
| みんな |
|
はい、つくりましょう。 |
| |
|
|
| ナレーター 2 |
|
All
the animals decided to make their own cake. |
| |
|
|
| ナレーター 1 |
|
First,
they had to collect all the ingredients. |
| |
|
|
| にわとり |
|
たまごが あります。 |
| |
|
|
| うし |
|
ミルクが あります。 |
| |
|
|
| ぶた |
|
さとうが あります。 |
| |
|
|
| うま |
|
チョコレートが あります。 |
| |
|
|
| いぬ |
|
こむぎこは ありますか。 |
| |
|
|
| ねこ |
|
いいえ、ありません。
|
| |
|
|
| ナレーター 2 |
|
Oh
dear. It looks like they have everything they need except for
flour. |
| |
|
|
| ナレーター 1 |
|
They
can't make a cake without flour. I wonder what they will do? |
| |
|
|
| |
|
(Animals
all sit around thinking, then the hen jumps up.) |
| |
|
|
| にわとり |
|
じゃ、こむぎを うえましょう。
|
| |
|
|
| ナレーター 2 |
|
Ah,
the Little Red Hen has suggested they grow some wheat. But,
look at this... |
| |
|
|
| にわとり |
|
てつだって ください。 |
| |
|
|
| みんな |
|
えー! いやです。 |
| |
|
|
| にわとり |
|
どうしてですか。 |
| |
|
|
| うし |
|
つかれます。 It
will be tiring. |
| |
|
|
| うま |
|
めんどくさいです。 It's
way too much trouble. |
| |
|
|
| いぬ |
|
いそがしいです。 We're
too busy. |
| |
|
|
| ぶた |
|
つまらないです。 It
sounds boring. |
| |
|
|
| ねこ |
|
ねむいです。 We're
too tired. |
| |
|
|
| にわとり |
|
じゃ、じぶんで うえます。 |
| |
|
|
| ナレーター 1 |
|
All
the other animals were too lazy to help the Little Red Hen,
so she decided to grow the wheat herself. |
| |
|
|
| |
|
(Curtains
close as Little Red Hen starts sowing the wheat while the other
animals look on.) |
| |
|
|
| |
|
|
| SCENE
2 - In the barnyard |
| |
|
|
| ナレーター 1 |
|
After
a while, the wheat was grown and harvested, and the Little Red
Hen was ready to grind the wheat into flour. She asked the animals
to help. |
| |
|
|
| にわとり |
|
てつだってください。 |
| |
|
|
| みんな |
|
えー! いやです。 |
| |
|
|
| にわとり |
|
どうしてですか。 |
| |
|
|
| うし |
|
つかれます。 |
| |
|
|
| うま |
|
めんどくさいです。 |
| |
|
|
| いぬ |
|
いそがしいです。 |
| |
|
|
| ぶた |
|
つまらないです。 |
| |
|
|
| ねこ |
|
ねむいです。 |
| |
|
|
| にわとり |
|
じゃ、じぶんで します。 |
| |
|
|
| ナレーター 2 |
|
Again,
none of the animals would help the Little Red Hen, so she ground
the flour by herself. |
| |
|
|
| にわとり |
|
さあ ケーキを つくりましょう。 |
| |
|
|
| |
|
(Little
Red Hen starts to mix ingredients together, but is finding it
difficult.) |
| |
|
|
| ナレーター 1 |
|
The
Little Red Hen was having trouble mixing all the ingredients
together, so she asked for some help. |
| |
|
|
| にわとり |
|
てつだって ください。 |
| |
|
|
| みんな |
|
えー! いやです。 |
| |
|
|
| にわとり |
|
どうしてですか。 |
| |
|
|
| うし |
|
つかれます。 |
| |
|
|
| うま |
|
めんどくさいです。 |
| |
|
|
| いぬ |
|
いそがしいです。 |
| |
|
|
| ぶた |
|
つまらないです。 |
| |
|
|
| ねこ |
|
ねむいです。 |
| |
|
|
| にわとり |
|
じゃ、 じぶんで します。 |
| |
|
|
| ナレーター 2 |
|
Of
course, none of the animals would help mix the cake, so the
Little Red Hen did it by herself. |
| |
|
|
| にわとり |
|
さあ、 オーブンに いれましょう。
|
| |
|
|
| |
|
(The
Little Red Hen tries to carry the mixture to the oven, but it
is too heavy.) |
| |
|
|
| ナレーター 1 |
|
Then
the cake was ready to bake. But the pan was very heavy, and
the Little Red Hen found it difficult to carry. She asked the
animals to help her. |
| |
|
|
| にわとり |
|
おもいです。 てつだって ください。 |
| |
|
|
| みんな |
|
えー! いやです。 |
| |
|
|
| にわとり |
|
どうしてですか。 |
| |
|
|
| うし |
|
つかれます。 |
| |
|
|
| うま |
|
めんどくさいです。 |
| |
|
|
| いぬ |
|
いそがしいです。
|
| |
|
|
| ぶた |
|
つまらないです。 |
| |
|
|
| ねこ |
|
ねむいです。 |
| |
|
|
| にわとり |
|
じゃ、 じぶんで もちます。 |
| |
|
|
| ナレーター 2 |
|
As
expected, none of the animals would help her carry the cake
to the oven, so the Little Red Hen struggled, but did it herself. |
| |
|
|
| ナレーター 1 |
|
As
the cake baked, a delicious smell wafted out into the farmyard.
All the animals came into the barn. |
| |
|
|
| うし |
|
いい においですね。 |
| |
|
|
| ねこ |
|
そうですね。 |
| |
|
|
| いぬ |
|
ケーキの においですね。 |
| |
|
|
| ぶた |
|
にわとりさんの ケーキですね。 |
| |
|
|
| うま |
|
そうですね。 おいしそう。。。 |
| |
|
|
| |
|
(Little
Red Hen takes cake out of the oven and puts it on the table.
Animals crowd around.) |
| |
|
|
| にわとり |
|
できましたよ。 ナイフで きりましょう。 そして … |
| |
|
|
| ナレーター 2 |
|
The
Little Red Hen started to cut herself a slice of the cake to
eat. The animals asked her if they could have some too. |
| |
|
|
| にわとり |
|
そうですね。 ううん …
じぶんで こむぎを うえました。
じぶんで こむぎこを つくりました。
じぶんで ケーキを つくりました。
みんな、 てつだいませんでしたね。 だから … |
| |
|
|
| ナレーター 1 |
|
The
Little Red Hen grew the wheat herself, ground it herself, mixed
the cake herself, put it in the oven herself... so she decided
she would also... |
| |
|
|
| にわとり |
|
じぶんで たべます。 いただきます。 |
| |
|
|
| |
|
(Little
Red Hen puts a huge slice of cake in her mouth.) |
| |
|
|
| |
|
やっぱり、おいしいです。 |
| |
|
|
| |
|
|