| おかあさん |
|
みんなで、かいものに いきましょう。 |
| |
|
|
Stephen
Michelle |
|
わあい。 |
| |
|
|
| Jen |
|
わたしは、 いきたくない! |
| |
|
|
| おかあさん |
|
だめよ。 いっしょに いきましょう。 |
| |
|
|
| Jen |
|
はーい、 ごめんなさい、 おかあさん。 |
| |
|
|
| |
|
|
| SCENE
2 - In the department store |
| |
| |
|
(In
front of jewellery and chocolate counters) |
| |
|
|
| てんいん |
|
いらっしゃいませ。(recognises
Michelle) まあ、 おひさしぶりですね。 おげんきですか。 |
| |
|
|
| おかあさん |
|
ええ、おかげさまで。 |
| |
|
|
| てんいん |
|
ごかぞくですか。 |
| |
|
|
| おかあさん |
|
はい、 かぞくです。 (Points
to item on counter.) ちょっと みてもいいですか。 |
| |
|
|
| てんいん |
|
はい、 どうぞ。 (to
children) こんにちは。 おなまえは? |
| |
|
|
| Stephen |
|
ぼくは Stephenです。
(points to Michelle)
Michelleです。 |
| |
|
|
| Jen |
|
わたしは Jenです。 |
| |
|
|
| てんいん |
|
なんさいですか。 |
| |
|
|
| Stephen |
|
七さいです。 (points
to Michelle) Michelleは 三さいです。 |
| |
|
|
| てんいん |
|
かわいいですね。 |
| |
|
|
| Jen |
|
わたしは 十三さいです。 |
| |
|
|
| |
|
(Michelle
rushes over to the chocolate counter) |
| |
|
|
| Michelle |
|
おいしそう! |
| |
|
|
| Stephen |
|
ぼくも チョコレート だいすき。 おかあさん、チョコレート かって。 チョコレート、
だいすき。 |
| |
|
|
| おかあさん |
|
ちょっと まって。 |
| |
|
|
| てんいん |
|
かわいいですね。 (offers chocolate to children) どうぞ。 |
| |
|
|
| Jen Stephen Michelle |
|
ありがとう。 (eats
and then spits out) まずい!! |
| |
|
|
| おかあさん |
|
こら! 「ごめんなさい」は? |
| |
|
|
| Jen Stephen Michelle |
|
ごめんなさい。 |
| |
|
|
| |
|
(Jen is looking at the ring display.) |
| |
|
|
| Jen |
|
わあ, すごい! きれい… おかあさん、 あの あかい ゆびわ ほしい! かって! |
| |
|
|
| おかあさん |
|
いくらですか。 |
| |
|
|
| てんいん |
|
二十ドルです。 |
| |
|
|
| おかあさん |
|
たかいですね。 だめ、だめ。 |
| |
|
|
| Jen |
|
(whining) おねがい、おかあさん。 かって、 かって、 かってー!
|
| |
|
|
| おかあさん |
|
ううん。 じゃ、 これ ください。 |
| |
|
|
| |
|
(Pays
money and gives ring to Jen.) |
| |
|
|
| Jen |
|
ありがとう! おかあさん、 だいすき。 |
| |
|
|
| |
|
(Michelle is looking at chocolates again.) |
| |
|
|
| Michelle |
|
あっ、 おいしそう! |
| |
|
|
| Stephen |
|
おかあさん、 あの あかい おかし かって。 |
| |
|
|
| おかあさん |
|
いくらですか。 |
| |
|
|
| てんいん |
|
一ドルです。 |
| |
|
|
| おかあさん |
|
やすいですね。 じゃ、 あの あかい おかしを ください。 |
| |
|
|
| |
|
(Okaasan
pays and gives red lolly to Stephen. Michelle, in her excitement
to get the lollies, hits her head and knocks the lollies out
of Okaasan's hands.) |
| |
|
|
| Michelle |
|
いたい! いたい! |
| |
|
|
| Stephen |
|
あー!(crying
at spilt lollies) おかあさん … おかし … おかし |
| |
|
|
| おかあさん |
|
(comforting
Michelle) だいじょうぶ? |
| |
|
|
| Michelle |
|
いたい。 |
| |
|
|
| |
|
(Jen
starts to help Stephan to pick up spilt lollies) |
| |
|
|
| Jen |
|
だいじょうぶ、 だいじょうぶ。
(accidentally drops
ring into the pile of lollies)
あ、 ゆびわが … |
| |
|
|
| |
|
(
Michelle thinks the ring is a lolly and picks it up to put it
in her mouth.) |
| |
|
|
| Stephen |
|
(trying
to retrieve ring) あっ! それ、おかしじゃ ない。 |
| |
|
|
| Michelle |
|
おかし! いただきます。 (eats
ring) |
| |
|
|
| Jen |
|
(crying) おかあさん、 わたしの ゆびわ!
|
| |
|
|
| Stephen |
|
(crying) おかあさん、 ぼくの おかし。 |
| |
|
|
| Michelle |
|
(smiling) おかあさん、 おいしかった。 |
| |
|
|
| おかあさん |
|
(crying) ああ、 みんな、 だめですよ。
|
| |
|
|
| |
|
(The
shop assistant tries to comfort everyone in turn.) |
| |
|
|
| てんいん |
|
(to
Okaasan) いいですよ。
(to Michelle)
だいじょうぶですか?
(to Stephen)
おかし、どうぞ。
(to Jen) ゆびわ、どうぞ。
(to audience as
she collapses on a chair) どうも ありがとうございました。 |
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
Contributed
by Ros Brydie and students (2003) |
| |
|
|
| |
|
|